The other day I was trying to tell my host family in Canada a story, mais ils ne comprenaient pas...
Oh, that's because we haven't learned that yet!
But isn't it what we did recently with the articulateurs du discours?
Oui... et non ! Les articulateurs du discours will help you articulate your speech, les articulateurs logiques will help you speak in a more coherent way.
Hmpf... There's always something more to learn avec toi !
et/aussi/de plus/en outre...
Je regarde la télé, de plus j'écoute la radio.
I watch TV and listen to the radio.
Aujourd'hui le smartphone est le premier achat des jeunes d'ailleurs ils en ont tous un.
Today, the smartphone is young people's first purchase, thus they all have one.
entre autres/par exemple/c'est-à-dire...
Il existe beaucoup de médias. Il y a les journaux, la télévision, la radio, entre autres.
There are many media outlets: newspapers, television, radio, among others.
parce que/puisque/en effet...
Je ne vais plus au ciné puisque les billets coûtent trop chers.
I don't go to the movies anymore because the tickets are too expensive.
par contre/pourtant/toutefois...
Je vais souvent au théâtre par contre je ne vais jamais au ciné.
I go to the theater a lot, however I never go to the movies.
alors/ainsi/c'est pourquoi/donc/en conséquence...
Je pense que les médias sont dirigés par le gouvernement c'est pourquoi je ne m'intéresse pas à l'actualité.
I think the media is run by the government, which is why I'm not interested in the news.
J'ai acheté le journal pour m'informer des actualités.
I bought the newspaper to keep up with the news.