French Grammar Explained /

Demonstrative pronouns

J'achète ce livre.
I buy this book.
Celui en anglais ou celui en français?
The one in English or the one in French?
Is the word celui another trick to avoid repetition?
Absolument! Do you understand what it means?
I guess it stands for the book in your example?
Close. It stands for this book!
The word celui refers to something that has been mentioned before or is obvious from context. It agrees in gender and number with the noun it replaces:
Ce livre/Cet arbre
Cette voiture
Ces vêtements
Ces chaises
For grammar lovers:
Celui is called a demonstrative pronoun. It is used to replace a specific noun following a demonstrative adjective:
Ce livre ⇒ Celui
Let me see if I can use them...
Pratiquons ensemble !
Je veux acheter cette belle robe pour mon anniversaire.
Celle à droite ou celle à gauche ?
Excellent work!
To the demonstrative pronouns celui, celle, ceux and celles, you can add -ci and -là in order to indicate how near or far the object is from the speaker!
Ces boucles d'oreilles sont à moi !
Those earrings are mine!
Celles-ci ou celles-là ?
These ones here or those ones there?