Spanish Grammar Explained /

The subjunctive: expressing doubt

Y tal como te dije, el subjuntivo será a partir de ahora tu mejor amigo.
O mi peor pesadilla.
¡Qué va! Tranquilo. Dijimos que el subjuntivo expresaba un hecho irreal. ¿Y qué hay más irreal que las dudas, no?
Pero las dudas existen, yo siempre tengo muchas.
Es bueno tener dudas pero yo me refiero a la información a la que nos referimos con la duda.
Creo que no te sigo.
Mira estos ejemplos:
Está claro que Juan habla inglés perfectamente.
Es verdad que Juan vive en París desde hace 3 años y medio.
No tenemos dudas de que habla inglés y que vive en París. Seguro que antes lo escuchaste hablar inglés y que fuiste a visitarlo a París.
¿Juan? No conozco a nadie que se llame Juan.
Es solamente un ejemplo. Un poco de imaginación.
Probablemente Juan hable inglés perfectamente porque lleva estudiándolo ya unos meses.
Puede ser que Juan viva en París, pero hace tiempo que no le veo.
Uy, estas frases son un poquito diferentes. Noto como si fuera una idea que tenemos, pero no algo confirmado.
Exacto. Es lo que hace todo el mundo cuando queda con amigos en una cafetería. Chismear y hablar sobre otra gente. Hacer suposiciones sobre lo que estarán haciendo, por ejemplo.
¡Ah, vale! Como una mentira, ¿no?
Sí, una duda es al final una pequeña irrealidad.
DUDAEjemplo
Quizá(s)MaybeQuizás debas aprender alemán.
Tal vezPerhapsTal vez puedas ir al concierto sin reservar entrada.
Puede serMaybePuede ser que sea médico.
Es probableProbablyEs probable que llueva hoy.
ProbablementeProbablyProbablemente deba comer más fruta.
SeguramenteSurely, probablySeguramente Julián prepare café.
Es posiblePossiblyEs posible que mañana duerma mucho.
PosiblementePossiblyPosiblemente me compre una bici para el verano.
También podemos usar el tiempo futuro para expresar duda, pero observa la diferencia:
- Luis vendrá más tarde a trabajar.
(Hay muchas probabilidades de que venga más tarde.)
- Luis quizás venga más tarde a trabajar.
(Es una suposición, hay duda.)