Ben erzählt, warum Filme auf Deutsch anders heißen.
Warum heißen Filme auf Deutsch anders?
Synchronsprechen in Deutschland, Österreich und Schweiz.
Pick the correct answer
Was ist zum Beispiel mit "Home Alone"?
Schwierigkeiten bei der Übersetzung...
Pick the correct answer
Der deutsche Film "Vergiss mein nicht!" auf Englisch?
Mission unmöglich
unübersetzbar
Pick the correct answer
Der Film "Stirb Langsam!" im Original?
mehr Handlungsdetails
Pick the correct answer
Der Film "Die Eiskönigin - Völlig unverfroren" im Original?
"Verrat mir nicht alles...!"
Pick the correct answer
"Und täglich grüßt das Murmeltier" heißt eigentlich:
Pick the correct answer
"Und täglich grüßt das Murmeltier" heißt eigentlich:
"Verrat mir nicht alles...!"
Pick the correct answer
"Und täglich grüßt das Murmeltier" heißt eigentlich:
Pick the correct answer
"Ein Zwilling kommt selten allein" heißt eigentlich wie?
Mehr! Mehr!!
Pick the correct answer
Um mehr Spaß zu machen, heißt "Airplane!" auf Deutsch:
Pick the correct answer
So auch "Ritter der Kokosnuß" - auf Englisch eigentlich:
Warum auch immer ...?
Pick the correct answer
Wie wird aus "Vielleicht lieber morgen" ...
Drei Gründe
3. der Stil
Pick the correct answer
"How to Lose Friends & Alienate People" auf Deutsch?
2. die Übersetzung
Pick the correct answer
"Bend it like Beckham" auf Deutsch?
1. das Gesetz
Vereinigten Staaten = Zootopia
Deutschland = Zoomania
Europa = Zootropolis
Deutschland = das Buch 'Zootopolis'
Type your answer
'Zootopia' heißt in Deutschland 'Zoo_____'.
Lustiges Wissen:
Deutscher Titel "Vaiana"
Moana Pozzi
Italienischer Filmtitel "Oceania"
For the best experience, download the Chatterbug Streams mobile app!
Full Video Duration:
15 minutes
Aired:
over 3 years ago
Download our free Mobile App to Unlock
For full functionality, including answering quizzes,
participating in group chat, tracking your progress and
access to thousands of other videos, download the free Chatterbug mobile app.