Los dos son verbos de opinión, pero hay muchos contextos en los que significan casi lo mismo, pero en algunos pueden tener un significado un poco distinto... Veámoslo.
me parece / yo creo
me parece que = “me suena que”, “me da la impresión de que”
→ tienes una idea sobre algo, pero no tienes la seguridad al 100% de que sea verdad.
Ejemplo:
- ¿A qué hora es la cena?
- Me parece que a las ocho, pero no me acuerdo bien.
(yo) creo que = “yo opino que”, “yo pienso que”
→ estás convencide de algo, tienes una opinión más o menos segura.
Ejemplo:
- ¿Crees que la historia que nos contó es verdad?
- No, creo que es mentira.
(yo) creo que = “yo opino que”, “yo pienso que”
→ estás convencide de algo, tienes una opinión más o menos segura.
⚠️ (yo) parezco vs. (a mí) me parece ⚠️
· “Yo parezco” = yo tengo la apariencia de, yo tengo un parecido con
· “A mí me parece” = a mí me da la impresión, yo tengo la idea de que
Pick the correct answer
Eneko está bastante seguro de algo. ¿Qué dice?
Pick the correct answer
David no lo tiene muy claro. ¿Qué dice?
Pick the correct answer
Altair está convencida de algo, ¿qué dice?
Pick the correct answer
Ana tiene aspecto de brasileña. 🤷🏻♀️
· me parece que → tienes una idea sobre algo, pero no tienes la seguridad al 100% de que sea verdad.
· (yo) creo que → estás convencide de algo, tienes una opinión más o menos segura.
For the best experience, download the Chatterbug Streams mobile app!
Full Video Duration:
7 minutes
Aired:
almost 3 years ago
Download our free Mobile App to Unlock
For full functionality, including answering quizzes,
participating in group chat, tracking your progress and
access to thousands of other videos, download the free Chatterbug mobile app.