French Grammar Explained /

Make a request

J'ai quelque chose à te demander... c'est un cas pratique (a case-study) : j'habite dans une résidence internationale et parfois mes voisins francophones font un peu trop bruit et je ne sais pas trop comment leur demander de baisser le volume (turn the sound down).
Alors, il y a plusieurs façons. Tu peux commencer très poliment en utilisant l'imparfait :
Je voulais vous demander s'il était possible de baisser le son.
Je venais voir si vous pouviez baisser la musique.
Tu peux continuer poliment en utilisant le conditionnel :
Pourriez-vous baisser le son, s'il vous plaît ?
Vous pourriez baisser le son, s'il vous plaît ?
Vous ne pourriez pas baisser (un peu) le son, s'il vous plaît ?
Ensuite, tu peux passer au présent, c'est toujours poli mais moins formel :
Vous pouvez baisser le son, s'il vous plaît ?
Bien sûr, on peut aussi passer au mode impératif pour être plus direct (attention plus agressif aussi) :
Baissez le son, s'il vous plaît !
Arrêtez de faire du bruit !
Faites moins de bruit !
Et s'ils font toujours trop de bruit après cela, il y a cette formulation au futur, beaucoup plus familière et moins souvent utilisée :
Vous baisserez le son s'il vous plaît, je dois me reposer.
J'ai aussi des problèmes avec mes voisins espagnols...
Ah oui mais là, je ne peux pas t'aider.