French Grammar Explained /

Relative pronouns

La leçon à laquelle tu vas assister maintenant est importante. Les mots à propos desquels nous allons parler sont très pratiques. Ce sont des mots avec lequels tu vas pouvoir faire de jolies phrases longues !
Euh... pardon ? C'est quoi ces mots ?
Ce sont des mots qui : - remplacent des noms pour éviter de les répéter. - relient deux phrases simples pour en faire une phrase complexe.
D'accord, mais comment je les utilise ?
Je vais t'expliquer :
  • We use duquel (de laquelle, desquels ou desquelles) after the preposition "de":
Les personnes parlaient vraiment trop fort. Nous étions assises en face de ces personnes.
Les personnes en face desquelles nous étions assises parlaient vraiment trop fort.
The people in front of whom we were sitting were talking far too loudly.
  • We use auquel (à laquelle, auxquels, auxquelles) after the prepositon "à":
C'est une situation. Je dois m'habituer à cette situation.
C'est une situation à laquelle je dois m'habituer.
It's a situation I have to get used to.
  • We use lequel (laquelle, lesquelles, lesquelles) after the other prepositions "sur", "sous", "avec", "dans", "pour", "chez", "par", etc.
Le siège est réservé aux personnes dans le besoin. Vous êtes assis sur ce siège.
Le siège sur lequel vous êtes assis est réservé aux personnes dans le besoin.
The seat you are sitting on is reserved for people in need.
Attention: "Which one?" is translated by those pronoms interrogatifs composés : Lequel ?, Laquelle ?, Lequels ?, Laquelles ? - don't confuse them with the pronoms relatifs composés we've just seen.