French Grammar Explained /

Agreement of adjectives III

Do you remember our previous topic about French adjectives?
Maybe...
In French, adjectives match the gender and number of the noun they modify.
Oh, I remember now!
The French language has very strict rules about gender and number agreement:
un grand livre
une grande table
des grands livres
des grandes tables
Masculine noun → the adjective will be masculine.
Feminine noun → the adjective will be feminine.
If a masculine/feminine noun is plural → the adjective will be plural and gets an extra S.
Some adjectives have a special form for their feminine:
un vin sec → une saison sèche
un vent frais → une boisson fraîche
un chat blanc → une tasse blanche
And some others have two masculine forms
depending on the noun that follows:
Masculine form
Masculine form followed by a vowel
Feminine form
un nouveau lit
un nouvel étudiant
une nouvelle jupe
un beau cadeau
un bel arbre
une belle bague
un vieux bijou
un vieil hôpital
une vieille voiture
Phew, at least the plural rule is always the same!
Uuuh...
...right?!
The plural forms of the adjectives are simply made by adding an S to the adjective. But in some cases, this rule changes a little:
Un client précis
Des clients précis
Un beau tapis
Des beaux tapis
Un vol national
Des vols nationaux
- An adjective already ending in S in the masculine form will not change in the plural form.
- An adjective ending in -EAU gets an X for the plural.
- An adjective ending in -AL will become -AUX in the plural form.
Wow, that's a lot to remember!
I know, but don't worry. Everything comes with practice!