Spanish Grammar Explained /

Involuntary actions

¿Quién o qué? Esa es la cuestión.
Mira cómo se puede cambiar el énfasis con estos verbos:
¿Quién lo hace?¿Qué pasó?
perderYo perdí las llaves.Se me perdieron las llaves.
borrarYo borré los documentos.Se me borraron los documentos
romperYo rompí el celular.Se me rompió el celular.
quemarYo quemé los huevos.Se me quemaron los huevos.
Con estos verbos podemos tener estructuras reflexivas y no reflexivas. Sin embargo, las formas reflexivas tienen algo de especial.
Que llevan "se", ¿no?
Sí. A veces lo que pasa es lo más importante. Pero también queremos decir a quién le pasa.
(A mí) se me perdieron las llaves.
My keys got lost.
¿Por qué?
Por el significado de los verbos. Indican que son acciones un poco accidentales. Así que para nosotros no tiene sentido empezar por "yo".
¿Accidentales?
Normalmente no quieres perder las llaves. No eres tú quién personalmente las pierde.
Sí, es cierto. Soy un desastre. No me gusta perder las llaves pero siempre se me pierden.
¡Muy bien! Lo has hecho.